Virtual cover art for The Totem-Maker with volcanic eruption










1. The Little I Can Tell
2. Jealousy
3. I Am the Cause
4. To Be and to Choose
5. Winter Alone
6. Use for Use
7. The Recalcitrant One
8. Crafter Becomes Maker
9. Lore and Lessons



(more to come)








Chapter Eight

Crafter Becomes Maker



I was given to Noakale to entertain, or to be entertained by. Please allow me, I told her, to share in the needlework. For as Shenath’s visit will have had you guessing, Reader, the household prepared for a wedding.

“Do you do such things? You?”

“I do any chore, as need be. And then, I am happy to learn…happy always to be of help. Vlanna, you do not find me grand?”

“Not at all.” Teasing.

The women I sat with were Noakale and her two maidservants, her cousin Darsale, and Darsale’s sister, Jute. The company being so, you must also guess that Jute was to be bride. I was curious to know Darsale, and what I could know, for she sat mostly silent, was spoken in her frosty coloring, and her armored trimmings. The phrase rose inside me, sarcastic…I thought of Sente, and saw no joy for my friend here.

Noakale, strong bones to her face, wore her dark hair plaited, singly, a furred skin falling from her shoulders as tunic over her gown, and her feet bare indoors. Darsale’s hair sat woven through a golden cage, a headdress not of our people…one I supposed of the north, her particular tribe. It gave her height yet more inches. Her wrists were metaled and her neck collared in metal.

“She should not by rights hold this place,” Jute said to me. I had taken a cushion beside her, in case she would confide. It was Noakale she meant.

“You mean to say the Prince, because she is good and generous, is truly fond of her…and has married for love, not birth.”

I said this, hard with Jute in my determined naiveté, because she invited me to dislike Noakale’s antecedents, for such reasons the northern people disliked one another. I knew none of it, and would have none.

“Oh, is that so, wise creature? Her father paid his price. It is all the price, to gain or to lose, and the bit more, if the bargain comes too readily. The Prince has agreed to take…”

I was in thought, and when I’d sorted her pause, said: “Take? Some other father’s purse of gold…his cattle, soldiers. You are not grateful.” I tested, saying this. I did not think she ought to be grateful.

“At my age! But then, there are old men also who rule countries. Yes, his soldiers are needed. Their blood is hungered after. His younger wives I will put aside.”

“Bless you, then.”

I was not surprised that she made a face as though I’d said curse you.









Noakale kept me at her side during those days the suitor and his entourage filtered into Lord Ei’s establishment. She was certain of her strength, quite untroubled by the loftiness of Jute and Darsale. United the sisters were in this; at daggers, privately, otherwise.

We had not been alone, my Princess and I, so I waited my moment.

“Come help me choose my gift,” she said one morning, and led me by the hand.

I was at the window, watching a rider I could recognize at last as Wosogo. Another I must couch myself with…perhaps beg of my Prince the favor of his arranging it. I spoke when Jute’s stare after us was eclipsed by a falling curtain.

“A gift for Jute? Or does Lord Ei bring back his wife?”

“Lord Ei has no wife. The gift, yes, is to adorn the fine gown, and the gown is a gift, as well. All kindnesses to my cousin Darsale.”

“And no personal kindnesses to Jute?”

“Personal. There’s a word. But this honors me, your piercing eye. My husband puts great store by it, frets putting himself under that eye’s disapprobation.”

“He does not!” I was a bit wondering…

I’d wanted this power. I was cowed to have got it, when I wished…I discovered I did…to have felt more cunning, more victorious. He fretted over his great undertaking, fretted he would fail. I knew the northerners…fail to die at the right moment. Live to the disgrace of diminishment. Had I felt differently, I could have seen my Prince diminished for this…failing indeed. But I saw him endearing.

“Oh, yes. What a creature you are! There is no ill-luck in these stones?”

Rather than hand the collar to me, she drew behind me, and fastened it round my neck. The stones were luminous pearl, not rock. Silverwork in traceries held them.

“I fear asking Ami’s blessing. Jute despises my charity.”

Noakale’s laugh was knowing. My admiration for her husband she knew, and laughed at that too. “You’ll learn to have better fun. Of course she despises charity. Just why we go out of our way to give it.”

A moment, and I asked, “Would you have me bear this to Jute now?”

“Do you wish, at all, to wander the grounds? I have not been keeping you from your totem…? You shall have the garden all to yourself, dear, and I will give the order.”

I made motions towards the obeisant ways I’d been wont to use, when last I’d served a kind mistress, but Noakale had many years’ wisdom on Pytta. She dismissed this. “Go now, and have your lunch. The servants will trouble you long enough to lay it. Nur-Elom, I feel you have been trying to ask me things.”

Catching me with this, as I’d turned to leave.

“I wish,” I said, clasping my hands at my waist, “you would tell me how you yourself came to marry. I don’t conceal my reasons. Jute and Darsale…”









“Are Wolgan. Wolgan himself was the son of a white eagle, and an exiled chieftain’s daughter. I am Kale-Kale. We have no home, our people, but we have wealth, and there is a story how that came about.”

But saying so, she shooed me on my way. I had no time to ask if she could believe a man had been sired of an eagle, if in the north they had even seen such things.



I explored the garden’s squares-within-squares, thick-needled shrubs outermost…but tracing the path to the very wall, I found that outside this were berrying brambles. Access, to steal—and I doubted not most thieves were fourlegged—made too daunting.

Second to the shrubs were the vines, climbing wooden posts and beams, each bunch of grapes threaded into a carved notch, to hang below the netting. Third were the household grains, blue-leaved and yellow-leaved, as much altogether as a small field might supply. Then the fruiting and rooting vegetables, herbs, and in the center square an orchard, where I counted sixteen trees, four each of four sorts.

As you observe, it was not a pleasure garden; but so arranged, it pleased the eye. Stones gave seating at the center plot’s corners. I withdrew my totem. If it would manifest, tell me it preferred a garden…I would then surrender my office…

Or if it would portend for me, in some way, my Prince’s fortunes in war…

In the sunlight, under lucence of pale clouds swept from a shore not far away, the creature was lovely. The purple showed a depth, a maturing. The eyes were closed, and I braced to see them open. I was in error, of course…it seemed my totem helped me only upon this theme. Counsel not good nor bad, but steady, insistent.

You are not right. Solve your problem.

And I had sworn to choose my own path. Who would I be to the zhatabe, arriving at his great Citadel…

Not alone. I saw myself have an entourage, my importance to be impressed upon these people. That was the wiser course of diplomacy. Then, what costume? Did my dress matter? My present state of dress was an embarrassment, and so I guessed that Noakale, in speaking to me of finery, hinted as well. I knew I had been embarrassed before the women; while not feeling this in the least, I saw the apparency of it…information gained to sharpen my picture. Of who, when the balance tipped, would prove my friend.

Bodies clustered at the edge of vision. When I turned to them, I saw Lord Ei’s servants. The cook bore a table to set before me; her minions bore the parts of my lunch. But I sat in consultation with the Cannot-Be-Named, and even the phlegmatic cook showed a dread to enter its sphere.

“Here, there is nothing to trouble you,” I called, standing, and patting the object into its pouch. The little group, who trod each other’s heels, met with a new pressure. Wosogo strode down the path, an old man in plain tunic at his side…falling behind, though, for not quickening his own pace.









Wosogo gave me his two hands. I did not miss, in greeting him, the old man’s signal to the cook. Angry a bit with me, she had laid the table and ordered the lunch be spread…a tray of roast fowl, dainty in size and eight in number. Boiled grains sculpted to the bowl that held them—the first servant turned this over and carried it away, the second pouring on a red sauce lumped with fruits. A stick of bread was torn and arranged in a bowl of cream. Nuts and figs rimmed the tray.

The old man took the jugs of wine and lowered himself, his back to the stone, placing the jugs at his feet. Wosogo and I had room to share.

“Lavish,” I smiled at him, sitting. I was constrained in this smile, but let it be ironic. I was curious to learn what was being played at…

Wosogo, circumspect, praised the hospitality of Lord Ei.

“Why, all the house and grounds are splendid!” I said. “This Kinship of Ei, what besides duty do they owe our Prince? Will it be a cousin marrying Jute?” I discomfited my friend, but felt I had good reason for it.

“Those things I do not know.”

“What are we to talk about, Wosogo? I have been listing my needs…” I tapped my forehead. “But you arrive too soon. Taken out of order, then…the Prince will vouch for the Emperor’s authority? Has the Peddler been found? I do think of it, Wosogo, that to translate my speech to the zhatabe, his to me, weakens our parley, just there. On that point of whom to trust…or…”

I was putting the old man off his guard, and he had gone so far as scooting from the stone to watch our faces. Wosogo from his belt drew beads, undid a knot, and moved one, another, one more. He tied them captive, raised his face to mine.

“Mero,” I said to the old man. “Partake!”

In the Balbaecan language, he said that he was servant to the two of us, guests of the house, and needed nothing. The old man knelt then at our table, to pour our cups of wine.

“That interests me,” I said. I stood, and walked.

A terrace below the house was spanned by this garden, but the house could not be seen. Behind us the fortress wall, topped with pines, appeared natural to the eye. Boulders concealed places of defense; at fearsome labor they must have been dragged to where they sat, grown so mossy…small trees, even, rooted in their crevices.

From the garden’s lower wall—a crafted thing, plainly so, of fitted stone—the terrain fell to a wide grassland, cut by three streams, and ringed in hills that steepened to mountains far distant.

“Interests you.” Wosogo came to my side.









“The zhatabe, in his wrath…we shall say…would pour his army through those passes yonder. They would make their great camp below. Some, sent to forage for food, must climb to this fruitful spot, and…am I right? Lord Ei would not wish them struck down with arrows, though easily he could command it done. He would not have his enemies know he had not fled before their numbers, but held his forces yet within his stronghold. He would take these foragers prisoner. Now the dilemma! How to question them? How useful it would be, to dress spies in the prisoners’ garb and have them slip to the camp by night… How impossible, though…”

Wosogo, I would have said on, I know so little of military matters. Wosogo, given new thoughts to remember, was at his beads again. The old man had come to hear these things, and my role needed no further acting. I met his eye, and he met mine.

“Who is the Totem-Maker?” I asked him.

“Do I understand you?” Lord Ei answered. “I have commanded these watches many and many years. But we are all children, and you… You have some magic, spat at your feet by Mother Earth, the Mother of Ami, in the form of totem-stones. You instruct me that I am blind.”

‘No, Vlan. Will you take the place I held, and let me sit at your feet? That will be more fitting. No, Vlan…” I led the way. “I ask to be given a mission. If I am told the means by which neither to anger the zhatabe, nor be swindled by him…I know nothing of his honor…if I am told what Prince and Emperor would agree to, rather than war-making… If I am told none of your secrets, you mighty lords, I must suppose myself the child. Am I to charm our enemy? Is he to find me precious? Shall he wish to keep me?”

This (though inside I was warning myself to not, in fact, be pert with Lord Ei), seemed a genuine danger…one I hadn’t guessed at. A totem’s advising. The Peddler could speak to the zhatabe; I could not. The Peddler could make this gift of the Prince’s offering, in exchange for open gates, sound dazzling and rare. I, to spare my life, could dazzle, assuredly…I could terrify, I could spin dreams close, very close, to the heart of my subject…

I would not. Not any of it. If I were let well out on the road, with a long journey’s provision, I might forgo the Citadel, make my own way…

A picture rose, of my shedding this go-between, captaining my own company, leaving him bereft. I envisioned a mountain pass, a threat of lowering weather… And blamed this temptation on the totem. All I wanted was to order my mission in practicality. We do business with those who are helpful, useful. They need not be best-loved. But I found it truth, and better faced before any such pass materialized. I, too, could be left behind.

Truth, that I disliked the Peddler; no less for our long separation. I saw his upper hand was my weakness. And this I might remedy.









“Lord Ei. The Peddler is known to you.”

Lord Ei sat stony; I, dutifully at his feet, but laying my argument as an equal…and he had not ventured to his garden expecting to be interviewed, only to see me with his own eyes. I was not at fault, but could fault my approach. I lowered my voice to humility.

“Lord Ei, my reason for asking…”

“Hush,” he said. From his seat he saw, but I soon heard, the descent by stages of a man using a stick. Others, in softer shoes and bearing weapons, came after—but as good household knights will, held back, finding places of vantage.

Wosogo stood first; Lord Ei did not stand at all. I stood…while if I were choosing the rank of servant, I ought to have crouched and studied the earth. In the face of Jute’s intended I stood, as I presumed. He was not greatly old; he might have fallen, even, some years shy of his bride. He was lamed, but not otherwise battle-weathered…an accident, or a bad birth. His face was not handsome, but humorous.

“I see you transformed, Lord Ei!”

Lord Ei made a noise. “Why do you say so?”

“Well, disappoint me if you must. Perhaps the Totem-Maker arrives, and can shed no light on your ignorance. Now, what of mine, Oracle? Tell me a fortune.”

He was more than humorous. He was a wag. “To know your name is of the first essence. And the day and hour of your birth. Me, you may call Nur-Elom.”

As taller people were prone to do, he put a hand on me, clapping me somewhere between the shoulder blades. “Me, you may call Tnoch.”

His Balbaecan speech was of a dialect…at least, his consonants were differently said. Later scholarship gives me the spelling (this ruler of men unlettered as most), that I give to you, my reader, and a pronunciation: Nohsh.

“Pravor Tnoch,” Wosogo said, “is captain of the city of Hudor, the only other of the Alëenon coast.”

I thought, and said after a moment, catching that waggish eye, “Not Lord Tnoch?”

“No. I am a climber. I offend by it. But what land should a bride want, where inheritance cannot be? I give her the management of my house, and if she is wise, she may take my son in hand as well.”



I was owed two stories by Noakale.

I longed for them, and found I’d made a tedium for myself. When there are a thousand things to do, and an ordinary day’s hours in which to do them, good judgment suffers. I chafed, being included in talks among the lords, trying Lord Ei’s patience, bearing gibes from the friendly Tnoch…while I knew I learned things of great value.









Hudor had its troubles with pirates, as had the Emperor at Monsecchers. The Emperor could spare a portion of his fleet, gaining against loss, if it meant the pursuit of them to their hideouts and destruction. The brigands disposed of plunder by the traders’ route, each making, after spoils were divided, for his separate home. The homes were hovels, of small fishers along the coast.

The pirate ships they burnt. A light, fast construction was the practiced skill of this loosely banded people, a thing to be achieved in more or less a trice…with timbers poached from the imperial forest, as why would they not be?

And the ceremony of a maiden vessel’s launch, and the ceremony of her death, were rites of their odd religion. I could damage this faith, if I could speak to them—but the pirates were no concern of mine. They were my Prince’s solution to the problem I’d given him; he had brooded off and returned with this makeshift to busy his men, to teach the virgin warrior his craft.

“The traders, then,” I said. “No one has advanced upon them a persuasion of loyalty; even, I suppose, a leaning to our side. Strangers come blocking their roadways, encamping themselves in their fields, starting the game and trampling the flowers; naturally this argues for their choosing an allegiance…”

“Now you understand,” the Prince cut me short. It was well he did…though he told himself a falsehood. The whole of the Citadel, the reason for making war upon the zhatabe (might I regret I’d viewed this cause without sympathy), was in the traders’ disregard for sides. “The Emperor wills not to rely on a treacherous people, on such as weigh the greater profit in one choice or another.”

“Are they treacherous?”

“Less of that!” Lord Ei spoke. “To be put through paces at every turn! I will answer to Ami, Totem-Maker, and if in your power you can produce him, bring him forth. Great Ami, let my sword shed no innocent blood. There!”

“Well, there,” I said.

By some means, Noakale was inspired to join our conclave. (The means a sign from the Prince to Wosogo.)

I was taken off to—as he had demanded—trouble my host less.

She tugged me by the hand, speeding me through three of the Balbaecan rooms, divided from one another by curtain or tapestry or skin. I did not know the etiquette of this arrangement, and dared never pop round my head…to discover to my embarrassment whose privacy I invaded. But Noakale had the run of Lord Ei’s home.

We arrived at her chamber. “It is all gifts with me, rejoice! Today my treats are for you. One of irreplaceable value with which I am going to trust you, and another very dear to me, for the many hours I’ve devoted to it.”









Speaking, she rummaged in a chest. These threats pleased me not, but if she would trust me, I might exalt upon that and ask my god’s forgiveness later. In this silence of calculating the politic answer, I lost my chance to demur.

“Ah,” I said, as with pride she held the object under my eyes. “A book.”

A bound book, a most painstaking thing to create, each page decorated in colored inks, each left-hand border stitched in looped embroidery, looped again into its place. Of such, my people made none.

“I had said there was a story to my tribe, and this contains it.”

“It bears no curse of holiness?”

My face made her laugh. “Open it now before my witness. We shall both be struck dead, if your Ami, who is not my god, flings down his bolt!”

I opened it, and leafed it, keeping my fingertips from touching any of the text. No part of the story could I have read. The alphabet seemed to run from the top to the bottom of the page, odd to me.

“Why?” I said, simply.

With posturings very self-pleased, but acted in good humor, she gave me her second gift, a smaller chest taken from the other. A tiny key was lodged in a tiny lock, but unturned. I opened the chest, and found ribboned scrolls.

“How is your success at learning our language?” Her hands told me, pick one, unroll it.

I did, and began to understand. “But Depwoto could teach me nothing written, and he is busy with his army affairs. You are making a sort of lettering of that tongue the Prince tells me is never set down. I may use your notes to study the history…”

She smiled. “That history is recorded in the language of the Citadel. Work steadily, Nur-Elom, and master for yourself the mysteries!”



I was little consulted as to the ordering of my own affairs, but proofs of my mission finding itself peopled and supplied appeared daily at the margins of my attention. When permitted, I lay on my stomach in the garden, solving Noakale’s puzzles. She and the women would seat themselves nearby, and when she had finished her dispatches…

 (How, I wondered, was Lord Ei ever to return his servants to their old management? And how haphazard might this have been? He ought to marry his cook…I did not suggest it, but had shared the thought, I felt, with Tnoch, a glint of the eye and nod of the head between us…)

I stood and knelt again, to ask my three or four questions.

“Enough of foolery!” Noakale tapped me with her fan. “You must not make such sport with the zhatabe.”

When her women had gone their ways, I said, “I show you respect for their sakes. Most certainly I will play this game wherever I go.”









She laughed then until her eyes wanted dabbing. “Well, you are a courtier, less diplomat…but to your credit, you don’t believe yourself!”

“And so your people, the Kale-Kale, are descendants of those at the Citadel. Tell me this word…tell it in my language and in yours.”

The word was conflagration. Anfer, ashfal. In the beginning, the tribe of Kale-Kale had commanded a great city perched on a plain above black sand, whose bay lay pinched between the finger and thumb of a giant’s hand. Hoto, the defeated, a Mighty Man of their heaven; Toboro…so they had called the city under shadow of a vaulting fire-mountain. Noakale’s people too recorded that life had begun among the clouds, that calamitous warfare had brought the descent of, to the gods, a diminished remnant; but to ourselves, the great ancestors of magic and power, whose gifts—for still they warred with one another—were by their own hands, at length by the anger of Ami, destroyed, denied them.

The Kale-Kale called their Ami Euka.

But he was the same, and the great city might have been Monsecchers.

“We are all cousins,” I said to Noakale. It  was on the morning of the wedding, when I was reciting to her as much of the history as I’d translated, then scratched into tablets and pressed onto clean linen. My people used a panel of gold to read our linens, turning the reversed print right…it was a priestly act, done in temples. I had thought of the written word so, cloaked in the hush of sanctity and the light of candles. For candlelight and the reflection of gold were the media of prophecy, the illumination of sudden passages. This, in Monsecchers, we’d known to be the will of Lotoq expressed, such as he ordained his priests deliver to the Lords and Judges of Delia, Decima, Vei, Treiva…

But I spoke to invite. We of the coastal lands were a type, the northerners a different type. As were also, from what I’d seen, the traders…a third type. Noakale had not the face of the Citadel, or properly, of the lands beyond; she had not quite my own face, but we were alike in coloring.

“Yes, I confess to taking some pleasure in the sight of you. I confess too, for you won’t discount me, that I was happy in Monsecchers. More, I mean, than at home.” She was in sighing mood, weary from these preparations. And the greater to come, when her husband and his army left her behind in this house. “A woman of my tribe makes her home where she finds it. You note the Prince and his ilk are only a small thrust…or, to make a picture, let me say better. A drip of water below the roof tiles. The roof looks sound, but it will fall.”

Darsale on a chair held aloft by servants, called to Noakale…from the hilltop, not ordering herself carried lower.

“I’ll go up to her,” my Princess said, the containment in her voice telling all the story.









The Kale-Kale had built Toboro on the strength of their fine craftworkings: the potters, the stonemasons, the jewelers, the weavers. They lived on the sea, they traded by the sea, but did not much sail or fish. The fire mountain left them untroubled, its bowl a lapping turquoise lake. Lotoq…I hardly could avoid filling my imagination with familiar haunts, when all descriptions tallied…had been quiet these hundreds of years past. He had not been summoned by his chosen to rise and rain wrath on the impious…

I might be biased in supposing so. He was quiet, but the malenchantment that invaded the city came from his dominion.



As Monsecchers today (I pray it be; so it was, when these thoughts were in my mind) the landscape was formed of its ridges and terraces. The high places and the fertile were commanded by villas, the low and hardscrabble by the shanties of the poor. The hillsides served with their winding, trampled paths—human figures like ants in file climbing and descending daylong—for the stacking of one structure on another’s roof. A threshold within jumping space of the path made for a shaded perch, very narrow, below the floor beams of an upper shanty; the roof of a lower jutted to make for upstairs neighbors a sleeping place in the night air. And where the chasm walls came nearer meeting, ladders were laid from one side to the other, becoming the by-streets of the shantytown.

A scene for you, if I conjure well, of a jumble of dwellings, four-walled but off-square, balanced at hazard. Gay, though, in the weavings of cloths used to cover drafts, the glaze of tiles pasted on for beauty alone, with that strong clay dug from the bottoms of ravines.

And under the weak light of many a candle, the poor earned their bread, taking the needle and the chisel and the brush into their teeming rooms, and on their backs bearing bundles to the lower town, the Old Town, as I have described it to you, in speaking of Vlanna Madla’s workshops and the house of Mumas.

They walked with their bundles, and odd, fearful things began to plague them. A woman would lay down the weight to fetch a drink, and a deadly asp slither out. A man would feel a sudden sharp pain, and find his cloths afire. The children who trailed their parents would shriek at masklike faces darting from the trees, bone white, with rolling yellow eyes, mouths in the shape of the turtle shell.

It is one of the tiles, which foretells thus: whatever tile is turned after, that fate will be yours and your love’s, twinned. One a windfall, the other bankruptcy. One recovered from illness, the other stricken. But when a child is to be born, the fate takes this shape, that of ending the line, no child ever born to that house again.

Turtles are never touched or troubled among our people. Nor, I must suppose, among these older brothers and sisters, the Kale-Kale.









The people did not live insensible to their vulnerability; they feared and were cautious of fire. But the laborers of the shantytown were not a tribe. Their priests were the city priests. They knew that in the temples they were not wanted, that worshippers with clean shoes and coins to offer commanded these temples, and that when the poor peered in, they were swept aside. One priest, however, a blind man who had taken upon himself a sequestered life, as the unsighted often do, was said to pray day and night for the succor of these least.

A’an, he is recorded, which must in an early tongue like to our own, mean father; he was so addressed by pilgrims seeking his intervention with Euka, or with lesser deities. He was not thought to love children, but a child was lowered to him in his seacliff cave, to whisper the horror of the masked spirits.

“They are not spirits.”

This was abrupt; the child dared: “They are evil men?”

“Oh, indeed.”

“Why do they invoke the turtle?”

“For, child, that there are other lands than ours. Places of unbelievers, infidels. You must tell your father…your father has given you this task?”

“Yes, A’an.”

“Tell him he will go to the lake, at the mountaintop. He will see for himself.”

“But, A’an…”

“They give no instruction to children in the shantytown.”

It was a question, stated flatly. The child knew it to contain a snare which agreement or disagreement would spring alike. Such were the comments of adults.

“No learning, no, Lord.”

“No…you do not call me lord.”

The child fell to a wary silence.

“I make a mild point. You will carry a message from me to the Emperor. You will give it to the guard at the gate, by this token.” The blind man went to a basket; he did so with not a pace more or less than needed. He gave the child a tile. “The message is that he must send to me an emissary and…you will hear more of it later. You.” Saying this last, he tapped the child meaningfully on the shoulder.

I will hear more.”

“That is a business of my own,” the old man said. “I digress. Your lesson is this: when a child is given a chore he performs it. He does not say ‘but’ to an elder. What will you tell your father?”

“That he must go to the lake.”









“His knife he must carry. His two companions wait for him below the ridge that encircles the lake. He will in great stealth approach. With speed and in secret descend, and tell what he has seen.”

Some of these words were new to the child, while the priest’s diction made even the familiar obscure, but the two things assigned he carried out. He later learned himself recommended to that quarter of the city where only the holy dwelt, to be educated there; and in old age had authored my portion translated, this child. He told the reader so at the outset, in preamble, a dedication to his savior.

The father and his companions discovered the bowl with its sulphurous waters, its spined encircling ridge, become a camping place. Strange works were underway, handcarts brought to the lake’s edge by gangways; most, natural in their courses, but cut to widen and smooth. These paths, the men thought found in quiet forays, and the labor, which seemed the hauling of many rocks, proceeded also without a shout. The rocks were placed, not thrown.

The carters made off, at a pace deliberate, zigzagging to what looked a tunnelway. Why should they do it? There was some good in the rocks that made them worth stealing… The men discussed this, speaking low, glancing often over their shoulders. Like maggots, the strangers would eat away at the sacred mountain, leaving bones. Or, until some evil were awakened.

“The emperor…what does it mean, that token your Bani carried to the guard?”

“The old man said. A business of his own.”

“Do we go to the guard ourselves, then?”

Together they sat, having reached a shelf of rock that overlooked their town. They saw past and future in these movements, that passed below in innocence, loved ones and loved homes… They could not speak their fears, each doubting, without words to express it, that the Emperor would not act against the Law. This was never flouted by those Kale-Kale most in need of faith, the law no blood be shed on Lotoq’s flanks. The Emperor was a conqueror from afar.

“Why is it us they terrorize?”

“Here is truth,” Bani’s father said. “Where the tunnel leads, that we must learn.”



And did they learn? And did these events lead to their exile? Yet it was in exile the poor had grown wealthy…

“Please.” The woman was one of Darsale’s. “Please, I am to summon you. The games begin soon.”

“I am in the way, I suppose.”

She ushered, my remark too conversational for her comfort.

“How does my Lord Sente?” I asked her, pushing to my feet and collecting things.









“Please,” I offered in return, a space later. “I will accept gossip. Drop your pebble into this well, its depths cannot be plumbed.”

Now she stopped, now I’d played the expected part, speaking in phrasings of mystery; now she turned, low-voiced. “It was no trouble to him, to wave his wife’s party off.”

“Tell me another thing. Was there a time he tried, or she? Has the match fallen cursed, or was it born so?”

“He lives with a woman at her own villa.”

I felt a touch of joy—Ami forfend—for Sente and Caleyna. Pity, yes, for Darsale. Her happiness no greater than Jute’s, the ambitions of her parents…

And here I stopped, because I would only have said a condemnation, to the daughters, lacking heart. But I must have Noakale’s marriage story to understand the northern daughter’s expectations. I was fond of Sente, because he had been fond of me. I knew, for that, the worst of him—and if rude, short speech and mockery were all he would grudge to Darsale, she lived in high vexation. She envied Jute’s better luck, and this pill was bitter, as Jute to the girl Darsale had been legend only…

And that, one of fatedness. Among a people to whom all fates were deserved.

A kind person, then, who does not intervene, who won’t champion you in your humiliation…yes, more angering than a kinsman’s wife cold-natured, known to be…

The Prince would have Sente’s life if Darsale asked. He would rather not, keeping Sente for use, if his cousin held off, if the matter slept. If, by showing sympathy, Noakale were to breathe life into that slumbering pride…

I laughed, at the intricate irony I had discovered, and Darsale’s woman laughed too, nervous to seem disagreeable to a person such as me. Puzzled, otherwise, and fearful of this outburst, no doubt.

When I’d followed her through the hidden archway, and up the stairs, and out into Lord Ei’s proper playing fields, I’d expected to be seated and to watch. I found the carpets for guests had not been laid…nothing made ready but the roasting pits, the bridal pavilion…

But targets for archery were hung. I saw the gates through which bareback riders charged at the drop of a flag, racing a path to the plain on which the daring plunged over switchbacks, sparing stages of descent.

The gates stood stoppered against the wind. Barked trunks stood fixed in pits, and a guest or performer practiced his acrobatics here, vaulting to alight on one foot, hoisting the pole to spring with it to the other trunk-top, keeping his balance by keeping in a constant motion.

I heard and felt a bundle land at my feet.









“I know you can make a decent showing for yourself, unless…” The Peddler toed my wrapped bow and arrows. “This living inside the scholarly head proves a rusty affair. A poor man like myself must hunt to eat, as he would rather than not…”

“I’ll bow out, thank you,” I said.

“No, you won’t. Not sporting.”

I disliked the way he made his speech a satire, on a manner of speaking not mine.

“Tell me about these games. I’ve seen the races…Lord Ei is fond of them. Shall I guess the targets are weighted, carry themselves downslope, and that the archer places inside the ring to win…to score the prize?”

“I’ll set one for you.”

This was answer, and so I had to scramble, fitting arrow to bow. The target came scuttling, twisting this way and that (the weight in such games was a skin of wine, a deep berry red, to fountain pleasingly when punctured); I saw, too, distracting markers laid, and my mind wished to explain them, thus I missed the ring, missed the sharper portion of hillside, where the painted sack moved its fastest.

By the set of his shoulders, and returning swagger, I knew the Peddler would top this performance, and that he knew it himself. He flapped a hand at me, to run draw a target to its starting place.

I decided I would…sport with him…later to insist he at last give me a name, if we were to travel together; later say, “I am no grand person, Mero, but I prefer to be spoken to.”

He struck the ring, and someone shouted: “None of that!”

The wine had stained my shoes, but—thinking in time—I’d hurried from the worst. The Master of Games arrived with two underlings, one of whom nobly put his mouth to the wound. “These are for the competition. Over there, if you want practice.”

I looked for anyone who wanted me, for events in our few minutes of idling had come in a rush. Now servants unrolled carpets, lowered tables and set them with winecups and baskets of fruit. The guests came to overlook their seats prepared. Servants holding cloths upright made a moving tunnel through which the bride entered her pavilion unseen.

The Peddler tapped my arm. “I, being your instructor, hope to see my pride untarnished. Show me you can still take at least the gourd.”

The gourd was the loser’s consolation. The prize itself whatever some prankster cared to put inside. But also, the loser was toasted by all the winners, a second consolation my tolerance for spirits could hardly have borne.

I fitted another arrow and loosed it where I stood. Bravado rewarded me; my shaft trembled from the bull’s-eye.

The Peddler whooped. “I’ll have a wager!”

Custom required that bride and groom be serenaded, the groom to the taking of his seat among us, the bride calling her answers from the curtained pavilion. I was happy to sing, in a sea of voices indifferent as my own, happy to hear Jute chime in with near gusto. I was happy to drink and eat, of delicacies…









I was sorry I must play, and carry small sums to their owner’s losses.

They seated me with the bride’s family. “Vlanna,” I said to Darsale. “A good day.”

The words were tradition, their meaning impersonal. But she returned me what had preyed at her, what some cover of conviviality permitted. “My husband admired you. I haven’t seen reason for it.”


“Sente spoke of you for a time. Before this journey, nothing.”

“Oh. Well, but he wouldn’t have known me to be at Lord Ei’s.”

She nursed her wine.

“Vlanna, I am not clever. I was acquainted with Sente slightly…you will have the right of it. He has forgotten me.”

She smiled. Within the poverty of her opinion, my small labor had earned me a rise in status. “No. He would much welcome your magic. He loves a woman other than me, he wants not to die for his transgression, he wants…and why should lovers not want? To be free, to be bowered in luxury, to be wholly safe. I pity him, and I love no one, so I forgive more than he supposes. But…”

She said this last, catching me when I’d nodded, deeming her argument fair. “Never so forgiving, as not to wish him pain.”

“Fair enough.” I found my answer the same. Given her vantage, fair enough. “Does the House of Vei die, then? While its master lives in charity.”

“Consult your tiles.”

And she shook her head, but smiled more warmly. I knew this smile forestalled my humble denial, of any intent to get information from my foolish questioning. A time will come—perhaps the totem said it—when you will cease to charm. Can you guess why?

Yes, I could. If I could have stood from my seat to walk myself through these thoughts, I would have left them all at that moment.



The bride and groom held the honored places; the games could not begin until the ceremony had ended…and so began the ritual, which must be lively. The bride was summoned by the groom. The curtains shuddered, but she held herself hidden and sang to the guests, “Shall I marry this man? Teach me his faults, I wish to be sure of him.”

Tnoch was treated to raised cups, and a long round of faults—that he was lame and ugly, that he ate more than he earned, that he was poor at sums, the Peddler’s gull, that he spent too much on tasteless finery, that he had been cuckolded many times by his late wife…

Not one of the male guests defaulted at his turn, and Lord Ei counted off fingers for some minutes.









Jute, at a round of applause, stepped out veiled, and made a pretense of searching faces. “Lord Ei I know, and Pravor Castor, brother of that man Tnoch…”

She spoke to the Peddler, giving me a mild thrill. Also, a minor treasure in information, that I must slot into place at another time.

“But this man you describe must be quite hideous.”

“So I am, my love!” Tnoch, on his brother’s arm, stood.

“Oh, is it only you, then?” The veil was flung back. “Well, we shall be married!”

And they were, with a handclasp and a kiss.

We dined, a Balbaecan feast to eclipse all abundance past, though from the start the Prince’s visit had been celebratory. When the sun fell to its third station of the day, horns were blown.

“Pravor Castor.” I bowed to my new acquaintance.

“Totem-Maker. To the archery field!”

An animal larger than Cuerpha was brought, and I was made to mount without saddle, as did the racers. My stunt, which I learned of only now, would be to drive my horse at a trot around the moving targets…

And I missed them all. I had never hunted this way. I had not ridden this way, either, but the horse was used to being ridden so. Pravor Castor among the watchers, his rueful face a poor disguise, was paying out sums of money. I saw Tnoch, who knew his brother, shake his head and refuse to bet.


The call came from several of my partisans, delighted with this comedy. I stilled my horse at the starting line, worried I’d neglected my totem, that it might jog out of its pouch. I felt fresh arrows fill the quiver at my back, a slap on my horse’s flank—which he wisely ignored. With the barest pressure from my knees, he then hit his pace, and I patted the totem to assure myself.

A bit of luck? I asked it.

I fitted an arrow, gave my horse a trifle more kick. I leant…and the motions of target, animal, arm, hand, flight, these comings together, were suddenly to my higher mind the workings of a machine, every shift sequencing to its apex. I woke from this vision at the spouting of a third wine-sack. I let the arrow fly wide at the last, halted, and the crowd came running with their cups to catch the bounty.

This success was too much, I dared not do more.

Castor took his money back, and I knew he hadn’t meant yet to spring the trap. He came on me quickly to stop my efforts, in the act of springing to earth. Tnoch, limping to his side, handed me a triumphal cup, as I guessed…and guessed again I was meant to toast the gods, lifting it above my head. I did. I downed it.









“Yes, alight,” Castor said now. But when I was landed at his feet, he said, “Toish seems well fresh, do you think, brother?”

“No grass for the lad. See the groom keeps his head up. But have him watered.”

Slip away, I counselled myself. I was not, by the hand of Castor, permitted to do so. “Come, the races begin at the gate.”

“No one will like my attempting it.”

“Why say a foolish thing? The gods favor the Looked For. You, that is to say…supposing you are.”

“But,” I said, low, “I carry the totem. I will surely not win… But I must beg its help, not to be trampled, as I am not that sort of rider.”

“Now, creature. None can tell the turn of the world.” He offered this adage with unbecoming pleasure. “Do you know Lord Ei has held six courses…and that in the normal run of six courses, one rider would die? No one has died. You and I do not want to set off for the Citadel under a cloud of foreboding. Two courses will be run today, before night falls. You understand, I hope.”

“Will you ride?”

“I can’t.” He laughed down at me. “I am not a small, nimble person. That would be far too much fleering at the Fates, to put my weight on a runner’s back.”

All I knew of my own people, and of the Balbaecans, told me this was true and inescapable. The courses were deadly…some perverse deity had chosen not yet to gather in his sacrifice.

“But they know…” I eyed Tnoch, who seemed, for my scarcely having met him, more my sympathizer. I patted the totem’s pouch.

“Oh, more than that. They are all consumed with curiosity. They thoroughly enjoyed your sorcery with the targets. The Prince, Noakale, my wife, all, will be eager to see what next.”

“Then I will lead the prayer myself.”

The brothers patted me along, until we arrived at the steps mounting the rock face from which the race to the plain could be watched. Toish was led to me; I was lifted again onto his back.

“Salo-Ami, Aeantahah, mightiest father of gods, Sala-Aza, Aeantha-aeantha, hidthar sala-leomar, mother of all, Salo-Lotoq, my protector, grant that your hand and grace be in this task you have bestowed upon me.” I withdrew the totem, held its purple to the light, starting a wave of shrinking behind deflecting arms, murmurs of Salo-Ami, spare, from the riders circling me, and over the crowd of wedding guests. I sensed a duty here, a kindness I ought to perform. “Sala-Aza, be openhanded as a loving mother, bless the wedded, Tnoch and Jute, hold no fault of mine against their happiness. Salo-Ami, Aeantahah, take what you will, give what you will. Be content.”

All prayers of ceremony ended with this phrase.









As when my feet had slipped off the cliff’s edge, and but for the scream of the eagle I should have died, I felt in those feet a nervelessness; in my hands the same. The reins were two thongs…one to wrap around each wrist. Six riders their grooms drew to an even line, Toish led center. I sought for some serenity my totem might pity me with, but was very conscious of myself, apart from my horse, and from this enterprise altogether.

If Toish would hold back, I might trail the others, fall, to at least survive. Rise to perform for my audience—a poor inept, and comical. Win with charm forgiveness…

The flag was raised.

I tested with my knees the surety of my seat, crouched low as I could, having seen racers (with, confessing it, some excitement for the mayhem) come a hair’s-breadth from death, barely skimming the undersides of rock shelves. The Prince, high above, stood to give the shout.

The flag dropped. Toish lunged at once with the other five. And this, I thought, barreling and clinging, was my mount’s race, not mine. We flew to a narrow sharp turn. Toish, among stallions, proved a fierce leader, my miracle and my brush with misadventure. He did not intend any turning…he brought his rear legs together and flung at the low wall. We were up, over, plummeting, the leading two charging hard to meet our landing. Instinct, or divine help, made me shift my weight.

Or, the horse might well have known his own plan, with or without this human burden. He kicked again, laterally, the wall making a curve to the next switchback, and Toish’s feet came in touch with earth, one of mine striking a poor rider’s head as we sailed above, no one now in front of us. Toish ran, less inspired, while I felt safe at last; feeling too that my frozen limbs would need breaking to ever remove me from his back. Then a tattoo of hooves, a command shrieked in ragged exhaustion, and a scrabbling noise. We’d come to a shallow straightway, that opened before me just where a rider leaped a broader hump of gravelly stone, and took the lead.

This was what my horse had needed. My hard fast lesson made me wise enough to lean into his sudden thrust, and I and the other rider rollicked to the waiting flaggers. I won, and I lost, though the horse’s delight could not be diminished because his rider hadn’t known the rules.

And if I’d snatched a flag and carried it off, I would have been less the people’s Totem-Maker, of magic too strong for the good Balbaecans. They liked me humble, and even humorous, yet…

This sorcery was nothing of mine. Toish had won his race. I’d had common sense come to my aid—that memory for useful details; that gift for certainty in what to leave aside and what to choose. I was alive. But another had died.

And I’m sorry to say I can never account for that foot of mine. The dead man had lost his seat and been mauled by pounding hooves.









To Jute, before she rode away south and east, to the city of Hudor, I beckoned, wanting her attention. I would have run down the steps, but she urged the white bridal pony, the bells of its harness making music, and came my way. I was with the Prince’s company, aloft on that same viewing place above the plain, waiting to see Tnoch, wife, and entourage, off.

Not minding appearances, I trotted to the first level, then leapt the wall.

And not allowing her head above mine, Jute slid from the saddle.

“Now you had said to me you would divest your husband of his younger wives. It emerges he is a constant man and takes only one.”

“Nur-Elom, do you chide me?”

“I hope I send you to your joy.”

“Well, I am of the north. This is the height of my joy. I have feared worse things than showed themselves true, a fault the gods mark.”

“Let me intervene. No, this bauble carries no more than its own beauty, do you find beauty in it.” I had drawn the stone, which was Pytta’s. A jeweler had pried it from the copper setting, ensconced it again in gold…a ring once, now an ornament for the hair.

Jute’s eyes filled. Truly, I thought her too haunted by superstition; at fault for it, though never would I have chided. “We are bargaining, my dear,” I told her. “You begged me to help you, at a time past, when your pride whispered to you death was better than your sister’s household. You feared your age, the coarseness of long servitude, would render you despised and at her mercy…”

“Enough. That child’s mercy is no punishment, no. You don’t mean to comfort me, reminding the gods how much they have in balance against the weight of my soul?”

“I mean to quit you of an obligation, if you will quit me. We won’t see each other again. But my hand may gain some reach in the fullness of time. Jute, I will always help an old friend. You, though…you won’t fail to live your life, rely on your new friends? Forget me, have me out of your thoughts. Now and then wear this ornament, and remember in peace.”

Weeping still, she gave me a kiss, mounted and rode where her husband bided for her.



Our first stage was to the Tollhouse; the Prince and Noakale, his own and her noble Knights of the Household, escorting us grandly. We settled in the flower meadow, making two camps. Pravor Castor, perverse in his amusements, had me leader, and couched suggestions as servile queries: “Will the Totem-Maker have the scouts survey the road ahead, until the moon achieves her half-night post, and report to us, returning, whether the way is clear for wagons?”









“That I would have thought of for myself. But give the order.”

He bowed, and his first retreating steps he took backwards. Unless he were incurable, he would not keep this up. Egdoah was joined to our party, a pleasure to me, learning the Prince had so decided. Moth came to sit with us at our fire. The sun was setting, a number of slaughtered sheep roasting—the meat, salted, to keep us the whole of our journey.

“The traders will not let me alone. They ask for fortunes, and I tell them I am only a poor placeholder. And never to be Totem-Maker.”

“Well, fairly, we don’t know that I am. But I will take the rest away and make what I can of them. The Prince means Lord Ei to appoint you tollkeeper. Then, Moth, you had better not permit the traders wagging you about.”

“Be solemn,” Egdoah said. “Be of heavy face, and hand like so.” He thrust a hand palm-up, eyes and mouth assuming a stone-carved mien. Castor laughed, I smiled…and Moth nodded, somewhat laughing, somewhat afraid of Egdoah, and suspecting him. Perfume wafted to us, the night perfume of a meadow breathing before the fall of rain. And the perfume that heralded our Princess.

Her husband was at her side, but they had come in full trust, without servants.

“We are in accord, we have haggled our way to it. He balks at auspices, and I tell him the Totem-Maker commands the auspices. The Prince will beg a simple casting of you, and the holy ones will not oppose a night of storytelling.”

“Noakale dares,” the Prince said. “Her tribe has ranged far, and the strange gods of the Alëenon may recall them, in mercy.”

“Noakale,” I said, “commands the Totem-Maker.”

With the hint of a wink, I said it. I busied myself with tablet and tiles, looked no one in the eye, and did not perform all of Castor’s jests. My mission was to please the zhatabe…who might be a great lover of ceremony, or wry of humor…

Or—so well surrounded by sycophants—distrusting of abasement, demanding of it nonetheless. My casting was of the hours, never time enough for deeper puzzles. The sixth hour of this night’s date, fixed otherwise at such time as the gods ordained, received the fish—but this simple game cannot foretell where wealth will go. The ninth hour we know much diminished in might and gold, but in troubles and heavy labors also.

We would all be asleep by then.

Yet the ninth was wev. Meaning that as fortunes flowed, lessening, so would they go forwards; if by little, a slow descent to life’s dark midnight, and rebirth. If by much…

“But,” I said to the Prince, “one night’s fortunes will end in dreams and the promise of day.”

“This is no trick? The gods do not move those hands of yours to tell me my own fortune…?”









“Vlan. The gods do as they will.” I made the sign, only because he had startled me to confess such a fear. He made the sign himself, clumsy at it; he copied me, I felt. I had never seen him pious.

“We sit at the second hour and are blessed by the owl. Tell on, Lord Prince, how it was you took the daughter of Kale-Kale for your wife.”



He was a younger brother. He did not count himself a man contented in his nature. The land his father permitted his watching, was sparse of such fertile shallows where crops thrive. Samatho—the Prince named himself for the first time in our acquaintance—liked well enough to see things grow. His sparrow mind could bear wandering in cool pines, gaze flitting to the clouds that augured rain or sun, down again amid duff and straw, to spy strange jeweled domes and velveted pennants. It was forbidden to trap young things in spring, and so he idled and knelt, and studied what he knew were dwellings of the woodspirits, shimmered visible in the witching times of greening and browning, winter’s and summer’s ends; while in the spirit world these brief purples and reds, these mushrooms and blooms that fold and rot, have passed an age.

He could not be made a farmer, but a good dinner on the table pleased him. (Though writing so, I feel I must say that this is something of our own expression, my people’s, our tables carried to our couches, our use of cutlery and golden cups, our hands cleaned between courses… The northerners take meals around their fires, their women and men seated alike on skins, the poorer on gathered leaves. They rise with their flint-knives and drinking vessels, they sport half-dangerously over the spitted meat, they sup from skulls of animals sacred to this clan or that, and our southern ways have no civilizing virtue, for returning to their homes the northerners forget of their sojourn among us.)

He had nothing constant in the stars of his birth. His patch was a grudging offering, as Samatho was one place from the heir. Which is to say, the eldest son lived, two middle sons had died, and a younger still a child counted for little, being sickly, and the mother sickly, a bounty bride. The craggy hillside overlooked the lush encampments of the Kale-Kale, who endured the vagaries of the floods, keeping their wealth aloft in stilted houses. This camp was a sight, a bafflement; a source of jealousy, this tribe who traded with the traders…yes, those same of the land beyond the Citadel, who wend westwards for miles uncounted, and eastwards again.

Restless of foot, Samatho climbed down to the plain, seeing activities among the Kale-Kale, a circle of drummers and dancers, a parade of women whose dress to his eye seemed fine and bright. This tribe always had fringed the skirt of his father’s kingdom; they were dark with the love of the sun, and their hair was dark, and long.









Barking of dogs stopped the dance. His own had run ahead, while he wavered, disguised by the bole of a tree, one whose roots clung to rock as though a winter jug of honey, lightly warmed by fire, were poured there to bead and ooze. He had wanted to hide from the eyes of women, not thinking of his companion.

The fathers of the tribe sat busy at their talk, careless hands tossing scraps from the feast. Samantho’s dog, Ia, joined in the fray…

And was indulged, patted on the head, spoken to.

“Out from there, fellow,” the Kale elder, the others making way, called up, striding forth with his staff.

Samatho, unclean, ungracious in manners—which awareness of his fault could not correct—stumbled down to them. The steep slope and its pine straw brought him to a sudden seat, mortified.

For a while he kept there, from pride, the elder coming to stand over him. “Call your dog, will you?”

Their speech had a music to it, the words half-understandable, as to myself with the Balbaecan tongue. Samatho heard laughter…and if much had not been female, he might have drawn his knife in challenge.

Sullen, he got to his feet. “Ia! Ia!”

The dog ignored him.

“Samatho, is that your name? Son of our protector, the King Dars Gesvar.”

(A pale-haired man, come to his land a stranger, as the name translates from the northern speech to this.)

“I have never seen you.” Sullen, Samatho gave this answer.

“A solitary youth, who does not fit himself for company, who walks the forest, plays upon a bone flute, wishing to entice the birds to his snares. But birds have wisdom, and Samatho has not.”

“Ia!” he shouted. “Ia!”

At once, he felt he had erred. Dogs must fend for themselves, choose their homes…so it is always, and so he ought to have turned on his heel. He did now, consoling himself as very slowly he climbed, and still his feet slipped, and still he heard the laughter of girls, that he would never see them again. He would not make this mistake twice.

A sense of eyes on his back made him turn. That, of this day, his only other memory. A tall girl, an older girl, stood next the tribal chief, and Samatho disliked what her smile promised.

The sickly boy was dead. He had died before that day, but Dars had closed his fortress in mourning, and sent no message. Mourning, he did not feel. Now the bride could offer him nothing, he had ordered her poisoned.









Yet King Dars knew himself in peril with the gods. He scorned Samatho for an heir; this son was not obedient…

“He said that I was not obedient. I was not reverent to him. The Darsdena count the death of an eldest death of the house. For, true, my people henceforth will bear my own name.”

“Only…you have no son or daughter?”

“I have both.” The Prince laughed—that I had thought so.

“Noakale is your favorite wife,” I guessed. “But, children of her tribe do not…?”

“No, we have none, the two of us. In that you are not mistaken. And no, her children could not, had they been born, be called Darsdena.”

“But at this telling, your elder brother still survived.”

“Perhaps you anticipate how it was his marriage brought me back to the Kale-Kale.”

Invited to, I could. “Your father was spendthrift, drained his treasury, sought to restore it. Drained, spent…both those things, perhaps? Finished, for wives whose families would accept an old man. And the fortune he coveted needed wooing by fortune.”

“Hmm. Well, you have the right of it. But when he borrowed of the Kale chieftain, he would not speak for himself. Lower himself. By means of gossip he had gained…you will not be astonished…a picture of far more than had occurred. You have befriended them, he said to me. Hach’kale Liben you have spoken to, he will recall you. My father put four coins in my hand. I assumed this man he named was that elder I had been insulted by. Never from that day had I had to do with them.”

“Insulted by,” Noakale said.

Her husband reached for her hand, kept it in his, but did not banter.

“Each coin represented a sum requested. And that was how the bidding of your father was conveyed.”

“Yes. By custom.”

“My Lord Prince, I am not prompting you to finish quickly. I surmise, because this is the custom everywhere.”


He left off, leaving me to surmise further that I’d gleaned too much of his contempt for his father, expressed this observation too openly; that I would tuck another lesson away, as to caution and familiarity.

Noakale spoke to him in their own language. She shot me a glance, that said you and I have a secret. To ward away speculation upon myself, then, I brought out the totem and meditated. The secret was that her tutorials had broadened my understanding…I knew what they said.









She told him that by the will of the gods, I could not be possessed or controlled. That I was patient, but that I need not be. That I would return and bring news, but that I need not return.

And while I kept my face preoccupied, the Prince said in reply, this emissary I would lose gladly enough. All our conversations have been a thwarting of my plans. Now I am to be on tenterhooks, unable to act…and she I rely on for counsel, counsels ignorance.

Oh, does she?

Please, peace. Do not pretend.

There are those I count wiser than myself. In the legends of my own people…

She cut herself short. Disquieting. Bravehearted, ever sensible Noakale, had thought of words she feared to speak. I came close to lifting my eyes and asking her: What legend?

But I asked this instead of the totem in my hands. Its color, for a moment, shimmered green.

“Totem-Maker, accept my apology. Now… I was careful of my state, and descended by the road, and a company of my father’s men marched behind. I felt the showing was good…for the girl’s sake. I recalled her scorning me.”

“Your memory played you false.”

“I recalled I’d thought it. My memory plays in a simple key, love. And if it were not for simplicity you chose me…”

“Ha. It was your face. And that your pride needed breaking, or you would do yourself an injury.”

Hach’kale Liben knew the soldiers stood for threat, and gave orders for a grand hospitality, rivers of wine. In his own house, with his wife and daughters, he feted Samatho more circumspectly.

“One coin for a thousand, two coins for two thousand, eh? Four coins, then, and not five? How much above the purchase does your brother want? When you eat under my roof you are family. I expect, between you and me, frankness, Samatho.”

Liben spoke the Darsdena tongue, a hidden gift. But Samatho did not lie, in his bewilderment. He understood of this negotiation only one thing, that Liben expected profit from his investment.

The gong sounded. The means of climbing to the lower stage of this manor, sprawled over its forest of legs, was a cage of rope. Below much village living took place. Berries grew in pots, flowering vines in baskets, singing birds were kept in cages, sellers of crafts sat on cushions, their wares at their feet. A trio played longnecked instruments, a fisherman emptied his net for Liben’s cook, and two at a jogging pace—readily seen, for the Kale-Kale constructed flights of open decks with moveable walls of woven reeds—left the road returning and made for Liben’s entry.









That road. Samatho fell entranced for a moment, thinking of it. A way beyond his father’s land that others, in liberty of whim and choice, travelled. The newcomers climbed, hailing Liben, who rose and called to his wife. She with her daughters was curtained away, their chamber reached by steps that also served for benches…below, where the men held important talks. Samatho was told to go up to the women.

“I have news. The news may concern you, but I shall have to hear it. We’ll see, we’ll see…”

Liben was off, whistling an air, lending a hand to the messengers, and Samatho, in difficulties with his pride, passed through the curtain. He refused food and drink; he gave short answers to Liben’s wife. But her learning surprised him…she spoke Darsdena to best her husband, and knew of the king’s late conquests, and the state of his purse.

She sent two daughters to perform an errand, the exchange low-voiced, glances and smiles sent his way; while Samatho, piqued, sat deaf to all he might have half-understood.

“My middle girl, Karabitha Noakale. What lands does your father promise you upon your own marriage?”

He did not dwell in such isolation as to miss this close comingling, of daughter and marriage. “Unless my father and brother both were dead, I expect nothing at all.”

Liben’s wife thrust at him a stick of peeled bark. “Now, now. Put that in the fire. Pray Chos, forgive me. Carry my words by the west wind, lest the sun set on them.”

He knew the prayer. He understood he was to repeat it. The girl, Karabitha Noakale, tapped him on the shoulder. “Stubborn? Pray Chos-kit steal away mischief from your heart. Suppose, boy, you were to marry wealth? Is it in that heart to wish ill on your father and brother, when you have no need of theirs?”

He pushed the stick in the fire, and said, loudly enough to draw a laugh from the other side of the curtain: “Pray Chos forgive me.”

She tapped him again.

He finished. “Carry my words by the west wind, lest the sun set on them.”

(Chos-kit was the god’s bastard, the only of his two hundred children not born of his wife. She, this great mother of the northerner’s faith, was then no Aza, who could not have spawned so unseemly.)

“You wonder why Noakale had her way with me. I knew my position, and I knew my danger. Not even from displeasing Liben, but for displeasing my father. And if I cost my brother his ambition, he too would have my head. Then, Liben’s wife, who was my elder and a lady… And the girl, of course. She had insulted me badly to call me boy. But she touched me, and I felt something lingering in it.”

Through all prompt and balking, rage and fear, longing and reluctance, the Prince had seen clearly one thing to do. He put himself right with the god he had paid few respects to.








“There,” Liben’s wife said. “Now perhaps Liben, for the sum he is willing to lend, would prefer some assurance. Life, for fighting men, has its perils. Your brother has no house of his own, and the house a son builds ought to stand against the father’s. As to do justice.”

She lifted her shoulders, apologized if she spoke badly in this difficult language, but surely Samatho saw her meaning. She offered him tea, and he gulped it down this time, rather than dare think. The house a son builds ought to stand against the father’s.

No, there could not be…

“But he may become husband to the daughter of King Tubalt, and die that very day.” She drew a roll of bark, tossed it in the flames. “God send the young man health and joy.”



When Samatho returned to his father, he reported the Hach’kale so impressed that Dars Gesvar should honor his house with such unlooked for, most humbling, patronage, as to insist on a greater sum than asked. Samatho with the care of all his heart, unpacked the clay tablet he could not read, nor any of his father’s household.

“Father, Liben would marry me to his daughter. Her name is Karabitha…”



A faint smile had for a moment encouraged Samatho. The King might jest. He had never been seen to do so, but the jar sparkling its gold coins, the second jar, and the third, laid at the King’s feet by a ceremonious train of servants, had put a flush in his cheeks. Tubalt, there for the concluding of the bargain, and Samatho’s brother Dobran, leant to bask in the heft and music of wealth.

Tubalt nodded to Samatho, a frozen figure on knees, proffered hands clutching the tablet; this, and its bearer, unaccepted. “A contract, Dars! A contract, set down in terms. What does it say, boy?”

“I don’t know.”

“Have you married the girl already? What have you bound your father to?”

A rough way King Tubalt had about him, nothing intended ill…

But Dars, hard-handed and vain, woke to suspicion. “Contract? In Kale hen scratchings on mud! What do you mean, Tubalt, bound? He has not my authority to make agreements. Never with the Kale-Kale! Begone, you will not marry this girl! I will make a marriage for him.”

Samatho was dispatched to a different exile, made lieutenant to one of Dars’s captains, to our own Emperor subjugated…as mercenary, for a first campaign of ten years. A first sea voyage. The wife the king had chosen was sent to him.

“She dwells even today in the Emperor’s household. She pleases him.”









I did not ask the Prince if he doubted the parentage of the boy and girl. Noakale stood, decisive, and her husband went to her side.

“That, my Princess, is not all the story.”

“No,” she said to me. “But enough. And what you cannot divine, I will tell. Tubalt, having gained a son-in-law and a fortune in gold, rid himself of the son-in-law and kept the gold.”



I knew the answer I would receive. I knew the scouts would return, report the way passable, that I would sleep my first night in a third country. We could not hope, though with a dawn beginning, to make more than seven leagues. Yet visible from where I stood were the sentinel stones marking the border.

To my eyes visible, while the sky remained clouded and moonless, the hour of sunrise unheralded by birdsong. I had my strong totem in my right hand, one of the lesser in my left. Mine had declared itself for wisdom…my good counsellor, my annoyance. It warned me of things, augured for me I should never again set foot on the Balbaecan plain, never see Moth, which grieved me. Never Lord Ei, Jute…I had known this already…nor never merry Pravor Tnoch. Never the forbearing Lady Darsale.

I would not return to Monsecchers, true, and known, also.

I sensed no parting complete from the Prince and his wife. But the totem spoke of a troubling fate, of a power to undo a world, even a world of one heart, which I doubted could be. Yes, the second. The power I believed in; I did not want to face it, and discover its nature.

At this thought my totem said, and yet. I said, to remind it of duty, “Courage. But, Totem, courage can’t be the name for this virtue I seek. Say resolve. Resolve with…”

My vision was a legend, how the great flood came to overrun the earth.



The gods had invited their enemy Iokka to feast with them, to accept their gifts and to offer his. For Ami, despairing of his bickering children, would endure no more.

Each had a province and a people, who prayed and burnt the entrails; the six daughters and the six sons equal in wealth and honor. But Iokka, seventh and last son, had no province, as none remained. He sought endlessly to harm his elders.

“Is it a horse you’ve brought? A fine animal…how do you propose, little brother, to divide it in twelfths?” This from the firstborn, Amira.

“But Brother, you know my poverty. You would not care for such trinkets from my house as I could spare. You must, therefore, be wise, and make trade among yourselves. I have sacrificed the best thing I have, which is more than the least of you can say.”

And Iokka, in his troublemaking way, saying least, looked at his youngest sister Zaza. He saw her bridle and blush, cast eyes at the little purses she had woven from dews and sun-sparkle. Amira had given each a magical egg, each to hatch a wish.









“Zaza, break your egg and wish you had made better gifts,” Iokka whispered to her. She snatched up her treasure instead, cradling the egg safe as though he might steal it.

To his brother slowest of wit, Iokka whispered next: “Amira poses us a puzzle, does he not? I confess myself too dull to solve it. Shall I take back the horse?”

He willed his sister Bisha to speak. She, inclined by her nature to tally what others made use of, said, “Now? At the end of the feast when the meat and bread are gone and the wineskins are emptied? Congratulations! To have played such a trick on the honor of your hosts!”

To Gunda the Slow, Iokka spoke again, low-voiced. “They malign you. Who is cleverer than Gunda, yet cannot see the way clear? Use Amira’s gift. Your land is sunny, and your barns are full. Have you a horse as fine as this? I have not named him. I leave that to his new master.”

Gunda might have wished the horse his own…

He did wish it, but thought too late of this solution. Dazha, of the Misted Forests, the wise and quiet sister, had sense enough to wish the horse multiplied by twelve, but belayed by an impulse towards Iokka, she hesitated in cracking her egg, and amended this to thirteen. Amira spied the loom of chaos, but had no egg of his own, and could only rain upon deaf ears a repetition of: “Peace! Brothers and sisters, peace!”

Bisha, who was Goddess of the Rivers and travelled by barge, wanted the horse a broken nag, to teach Iokka that trickery earned its desserts. Zaza wished the horse at home again in Iokka’s stable. Leuntha, god of the Night Skies, dared wish for his father’s great mind in this, to divine the True Answer. In short, each sibling (though I have never heard this story give a complete list of the twelve wishes) broke the egg at the same moment, asking a different fate—upon the same poor animal!

Under the great pavilion disaster burst, a herd of fierce-tempered stallions…first twelve, then twenty, then a hundred, some worse for being lamed or crazed…mounted the tables, terrified the shrieking servants and musicians, broke the dishes, summoned a cacophony of dying cries from the trampled instruments…

And brought at last the four massive tentpoles down, escaping frenzied to run riot over the earth. The strike of each hoof raised a spring, fountaining in a thousand jets until all the land lay submerged and silent.



My Totem would have me contemplate this fable. From my childhood, when the old woman had told me it, I had thought of Dahza most. The impetus to be kind had stopped her being first to wish, and if she had, all the brothers and sisters would have got their share, eleven eggs (counting Iokka’s) remaining. At that small age I could not believe in a world so full of goodness that a generous act would be repaid by other generous acts; the chain of goodwill to repeat itself forever. But I sympathized…how I sympathized…with the goddess, for meaning, for trying. For failing, because we must fail.









Here it was dawn, and time to say goodbye. Or soon, when cold limbs stirred, and even a prince might rise at the smell of breakfast… To the left-hand totem I said, do you understand? It is not courage I invest you with, but goodwill.

The face sharpened and the eyes closed like a cat’s, an acquiescence.

But this totem I felt obeyed me. I felt strong, and accepted its wish to be ruled.

Moth I found playing servant, on padded feet entering my tent to empty it. When he had chivvied me away, he folded this, helping to tie, with one of the soldiers now under my command, my baggage on Cuerpha’s back.

I moved myself further and further from those who worked, and I watched the Prince’s camp for an embassy, the party I thought surely would cross the meadow to say farewell, fortune attend you, return with good speed…

Noakale came out, her gaze fixed on me as she approached.

For the cold she was well-wrapped in skins, and wore a hat of combed shearling, and strode tall, refusing me by some means, with her hard steps and grave face.

I knelt. “Do not,” she said.

“Princess, this totem I have made is yours. If the Prince requests one…”

“Why, what will he use it for?”

Standing small before her, I felt detected, seen for what I’d meant to do. “I would have made one that would counsel him…”

“Against war,” I finished.

“And what do you call that quality, to oppose war? Can you make a totem of peace?”

“No. Of clemency. Of…reluctance.” My voice half-deserted me. “Of inaction?”

“Creature. Are you a maker?”

“Today I am. Yes. But I falter because you know. I had been going to tempt you. Test you, perhaps.”

“I believe I have treated you well.”

I might have wept for the austerity of this. “But I have made a totem of goodwill. You could not do much harm with it. Won’t you like…”

Suddenly she bent and hugged me, and I was forgiven.

“Give your gifts to the zhatabe. And be a scholar, as I’ve told you. Read my people’s history. Things of earth are wise, and we use them. Things of the gods…? No, not for the Kale-Kale.”

Her husband stood off; I hadn’t known it of the northerners, but Egdoah explained. He used a word, fhewen, and gestured with his fingers trotting like a horse. He turned his back to me, then grinned round.

Which gave me to understand that partings, figures receding to invisibility, frightened them, awaked their terrors of the ghostly realm. They did not follow this with their eyes.










Chapter Nine

Lore and Lessons



I ordered my mission as Cime’s old teachings, as stories I knew, and my intuition compelled. Before us in stages, we sent our scouts. They returned, and reported the way clear, or needing the labor of clearing. Pravor Castor, far more travelled than I, told me we must ride, and our drivers guide the wagons, well-spaced through the mountains. Within shout of one another if bandits showed, but for the practicality otherwise, of falling boulders killing only a few, destroying only a part of our supplies. On our third day (I got it from him, patient in outfacing his sly jokes), Castor forecast a month’s ride, the gods giving kind weather. Else a winter in camp.

“Castor, the Prince will long since have counted our cause lost, in such case.”

“Totem-Maker, he has never counted our cause but lost.”

“He will hold off attacking, do you think? For the time a reasoning man would allow we might yet send word?”

“A reasoning man! When I see him, I will tell him you said that, at once.”

“I love the Prince, but Noakale is all his reason. Does he not say so himself? Now, answer.”

“He will hold off attacking for, perhaps, a season. Or let me say, for the remainder of this season. By autumn’s end… But far sooner, if his men begin to squabble and steal, will he curse you and send his army to the Citadel’s gate.”

“Madness. The Emperor may dispatch the whips from coast to coast and never raise such a force, as to throw life after life into the flames. Any foothold gained would be self-imprisonment.”

“Yes, but you would counter the Emperor’s plan with no plan at all.”

“Because! Who controls the Citadel controls all the known country hereabouts, but why does the fact of power justify the seizing of it?”

Castor left me, laughing, for this.

By day, snowfields on the mountain flanks making for me a fine reading light, I sat Cuerpha and studied Noakale’s gift. When my head wanted a rest, I exchanged her book for needles and yarn, and knit myself new entries for my dictionary. The tales, I recounted in camp to my companions, so to fix them well in memory.

We slept in twos and threes, and we did not tether our animals. Too often in the dark, and especially then (though I suspect it was loneliness and quiet…by day we could see, and our guides sang sweet ballads to chase away the gods’ anger), terrible splinterings, or rumbles well-disguising their source, would wake us and we would roll tight against the rockfaces where many before us had left signs of their sheltering.








We passed a place with the road gone, and no help for it. The mountain in her rage had half-leveled herself here, a great tonnage of boulders, spiked with trunks of trees. A few lived, of trees…

But Castor pointed to me, just as I’d started a remark on the worthy quality of resilience, that this fall of rock was haunted. A landmark for wayfarers, a warning.

He pointed, and I saw; quite several of a travelling company could be discerned…their bones. Portions of flesh, where flesh sits thin, had mummified, but next to a desiccated arm, an open cavity between ribs…

Of course, the dead men, and women, perhaps, had been food for scavengers.

Their faces—for, yes, they had them, the shape and suggestion of faces, so human after all—were pitiable, and not frightening.

“But you see, had they been wise… They were caught, all, none free to free his friends. A long death. We do not hope for that!”

No. Castor was ushering us, at our distance from one another, down and up a makeshift road the traders had ploughed out for their wagons.

I took some dismay, that beauty so rich, air so cleansing, sounds so echoing of all times, as though each eagle’s cry froze a fresh note upon the last, should lie in a land so perilous. When we reached a cavern, allowing us to gather, to rest our animals, fill our waterskins, send out foraging parties, I had even less chance to feel at peace, to listen and see with all senses undisturbed.

“Yes, we fill the skins,” Castor had told me. He enjoyed introducing new fears. “In some places, there is no snow. Water flows here underground, if it flows at all.”



Now, I will speak to my reader of thoughtful things.

Once before, I have told how it came to me, leaving the first country of my birth, arriving on the shores of the Balbaecan plain of the Alëenon, that strangers knew not our gods. They had raised there gods of their own. My years were but twenty-two, and often I had seen impiety, I had known men and women to laugh at the rituals, give alms with a sportive wink… I had felt offended by this. I was of the priestly class. I was a being like no other, granted of my Father-God, Lotoq, the powers of a seer.

I wished always to be pleasing to Lotoq, and tried to cultivate humility. Too easily small authority, a gift, becomes a possession. Purity in self-effacement is pursuit, not achievement. I say this, because if you have attempted it, you will guess the trap. Can I love Lotoq for the power I hold, if I am not to recognize that I hold power?

But my wish to be godly was pride. I still could see, wanting not to, that impiety was never so roundly and swiftly punished as in stories we tell, to teach, what wisdom perhaps…

We must find in ourselves the reward of. Often, impiety is not punished at all.









I return to the story of Bani. Those two of our party who were the Citadel’s, the traders’ people, came to me for nightly studies by firelight. They told me the zhatabe knew my book’s symbols, the strange lines of pictographs; that the learned lady (Noakale) knew them, and that writing, they knew, was the work of spellcasters. It must be so, for only such things as rare occasion demands could be forgotten.

“All this road, we could not know our own hands better. I can draw you any part of it.” The woman, Ba’ahn, whose furs and knitted overshoes were no different from the man’s, Diira, nor were her labors, with a wedge of stone on the cave’s floor showed me this. The map of her travels she carried all in her head. How to spot a hare against the snow, how a hawk differed from an eagle, were taught in furrows of sand. And these swift strokes were faultlessly observed. “Yes, I can tell you the signs…that place there, where the poor guardians sleep. I warn you not to pass unless you would leave bread for heaven.”

We had, made our due sacrifice, and of impiety, I could mention Castor’s contained mirth, feinting that he would restore the bread to his pack. He had not. To Ba’ahn and Diira, the guardians lived in twilight, and visited the gods they could not join. Our kindness ensured our luck…they would intercede and beg the mountain hold her temper, let us pass.

I spoke to our guides in the language I knew I must learn well. I framed questions; I accepted words as they pronounced them, begged their patience in speaking slowly to me. The zhatabe must have at least doubts I could be lied to. He must guess, from my having learned a little, that I had means to learn a lot, and that the Prince who had sent my embassy cared that it succeed.

Yet Castor had the truth of it; the Prince could not be at ease with his superstitions. He wanted me to be wholly magic, but having only me in whom to invest this wish—not a comfortable stone idol, but a small person—he would far rather see my plan fail. But see it…that was essential. He could not feel right unless certain I was wrong.

And that my reader see, I mention again the story of the flood. My Totem’s deeper meaning I had no power to discern just then. I had not passed those signposts along the way, which belatedly, I did interpret.

Not to meddle with powers too great for ourselves is ever the warning of the gods. But in our human taking notice of things, we intuit…more so as we age and remember, that many events of legend are not possible.

In ancient times miracles had been; in foreign places, they might be still. But a horse’s hoof cannot strike a spring to inundate the land. We do not witness this occur. And Escmar, of whom I’d told you, changed to a bird and wounding the moon in her frantic flight of grief…









Well, if the gods were greater in knowledge than those they had animated (in my first country, humans were risen from the insects; to the northerners, we were created by Chos in his own image); if indeed they were foreknowledged of all things, why permit the world to suffer, or why punish foolish Escmar for a vanity she had not the worldliness to master in herself?



Bani’s father, and the men of the shantytown, putting skins on their feet, wrapping themselves in windings of tattered grey cloth, ventured to the mountain…ventured there when dawn had just lightened the sky. They knew that this, not midnight, was the hour of stealth. The strangers were not to be seen by the lake; at the other end of their tunnel, the Kale-Kale believed, lay their camp. And there they retreated after a day’s work.

The men saw wains piled with stone. They eased along the approach to the lake, apart from one another and crouched low to the cindered path. Spiny trees and thistly herbs grew on Lotoq’s toothed terrain, and creatures mouselike, so far as could be judged of them, scurried, leaving nested patterns of tiny jumping feet. Their camouflage the men trusted; light grew steadily and still, at their distance, and behind the many teeth of the god, they could not spot their fellows.

Sudden was the appearance from the tunnel mouth of a troop of laborers. Bani’s father thought these came in wariness, and yet thought it was Lotoq that frightened them. They fanned, to begin a curious action of toeing rounded stones that lay near the lake’s shore. Learning a thing by this, they would bend, lift, and weigh the rocks in their hands.

From the tension of their arms, Bani’s father deemed it the lighter, not the heavier, they sought. Each Kale-Kale was now islanded and helpless to confer or plan. Each had a skin of water. The sun, with the hours, poured a greater misery on the father of Bani; but not a stitch of the covering that disguised him could he remove. To take a drink must be a slow, cautious business.

Then, bringing his skin to his lips at last, he was startled by an outcry among the laborers. Their shouts to his ears were a jabber of staccato noise…

But one keened and moaned, and held a hand as though he would shake it free from his body. The others clearly said, no. No. They pointed to the bed of the cart. No, no. The man peered, and let himself be comforted. He went back to his work, but managed himself now in a feckless, timid way.

And why? Bani’s father wondered. Some stones of the mountain were airy; it was said among the Kale-Kale that these were birds caught in the wrath of Lotoq, diminished to a vague shape of what they’d been…

But birds valued for bearing away heat when laid in embers, good to dig into the soil of one’s garden. He told himself the troubled fellow was a halfwit.









After long tedium, after a doze of minutes or hours, for which Bani’s father rebuked himself, the sun left in a wink. It seemed so to the men hidden on Lotoq’s flank; the rays reached only the rim of the bowl, gilded it, and left cold shadow within.

Noises from the workers were of scuffling and fastening, and a subdued humor.

Then, once more, the near-recognized voice of the halfwit: Aaaaaaaaaah!

Shut up! Shut up! Bani’s father knew the halfwit’s fellows said nothing other; and they smacked him with their hands. His cries…he had fallen to the ashy earth and curled there like a child, became incoherent speeches, resolving bit by bit into a repeated phrase, and open weeping.

The workers clustered away from the wagon. Their antics had much to teach, things the company of Bani’s father had come to learn. But the wagon bed…

Now the sky had darkened, they saw that it glowed, a line of green that glimmered as lightning will, far away. A lamp to itself, this stone of evil…it could not be named otherwise…showed among the rest a sinister split down its middle.

The Kale-Kale went to their homes for the night. Their disguises they sought to improve; they thought of hollowed reeds for their water skins, fleeces to rest their knees on, and foodstuffs their dreams had wandered to the day before.

Then armed they went, and doubled in their number.

For they had counselled late, until the stars told the hour of departure neared and they must sleep. This violation of the god’s fortress, the frightful stones stolen from him…

The signs read thus: the strangers meant to work some potent magic.

Sacred things are a gift from the gods to men. We know this, for the gods live in happiness without us, and did for uncounted time before they toyed with the creating of us. The gods allow us to breathe and touch holiness, to draw from it what we will. This is their mercy to us. They punish those who offend them, regardless, yet their powers are their own, as the garment of a giant must fall to folds around a man, leaving him undressed. So the bolts of the gods slay the righteous and the unrighteous alike, for they cannot temper their might to the size of humankind.

The chieftain of the Kale-Kale knew this. “This is why we must act in defense of our Lotoq, to allay his wrath. The mountain god will quiet himself if we please him. He will not wait long to shrug, if we do not.”

Bani writes how the fathers of the tribe then bemoaned that warfare should come upon them. “Such belongs to the Emperor. He has catapults and engines of fire, and we have only our axes and arrows.”

 Another replied: “No poor man sees the Emperor. In his courtyard petitioners wait for days, granted audience only when he takes a whim to it. The god cares nothing for the vanity of a foreign conqueror, and will not forgive this delay. When his flames fall from the sky, they fall on us—even at times do they spare the great men of the city. Yet, how much do we deserve this fate, if we tell ourselves that idling is acting, provided we intend a great result?”









The fear of evil at length was enough. Fifteen men went, where five had gone before, and armed with weapons of three sorts: a weighted net to tangle feet; a light, feathered spear to strike from a distance; and a short axe for fighting hand-to-hand. Wrapped again in their dusty cloths, prepared for vigil or for combat, they padded onto the flank of Lotoq, with a greater confidence and a greater fear.

The day was cloudy. The lake of Lotoq danced with plumes of steam. Hours passed, while the orb that now and then pierced the haze rose to its midday post. The Kale-Kale watched, and the tunnel mouth yawned. A small mounted company at last nosed into view, their ponies’ hooves picking through the rough stone and ash. These men wore breastplates, and bound to their saddles carried casques and lances. The halfwit, with a lance, was prodded ahead. Today his attitude was of frozen doom.

Some order came from the headman, the poor fellow able to take only a step or two. The headman then commanded others, of the workers, now filing to the lake on foot, to seize him and walk him forth. At the wagon’s side, the halfwit shook his head in a waking fashion, and spoke to his escorts. They dropped his arms.

He bent to the bed, drawing out a stone…with no glow in daylight, therefore no crack to be discerned, but surely the green and evil one. To Bani’s father, and to a man called Rathinihama, the elder who led them, the halfwit’s task became apparent. He carried the stone slowly to the lake’s edge. He would submerge it, and the proof they needed to gain the Emperor’s ear be lost.

Rathinihama stood, and cried, “Halt!”

The man let the stone fall. Split in full, it exposed a wondrous crystal, faceted in yellows and emeralds. Steam rose and obscured the sight of it for seconds, then vanished on a sharp breeze. The legs of the halfwit gave, his body landing face to the sky, eyes astare. He seemed in some way stunned or overcome, for it was clear he was conscious.

The headman, his pony reined back to the tunnel mouth, his cloak held to shelter him, changed the start he’d given to a smile. He made an obeisant move, a lowering of his head, hand to heart. He spoke, and gestured, and his men put their weapons away, while the workers sat crosslegged—what must be this people’s offering of peace to a stranger.

Rathinihama climbed down, and Bani’s father behind him. The thirteen unhid themselves, and climbed down, too. Their spears they brandished.

“I have some of your language,” said another of the mounted men, nodded to it by his leader. “You think evil of us, but nothing so. We are thieves, yes.” His smile was engaging. “You have an enemy. Or you call him Emperor, but he is our enemy, yes…he is the enemy of many. The stone is beautiful, is it? Yes, and this Emperor will pay you well…you craftsmen of the Kale-Kale. Ha!” His eye twinkled, as he beamed at Rathinihama. “Down the valley we thieves gladly would steal your wares, I say it! They are finest. But, master, you suspect me.”

In his indifferent way with their tongue, he had meant, you suspect what I am going to tell you.









Go! Finish! This does not concern you.

The headman ordered the halfwit so, but it needed another, armed with a whip, to force him to the task. He held the pretty stone at arm’s length, averted his gaze, and waded into the lake. He waded further…

Bani’s father viewed him with alarm. It was known the lake was hot; that the waters delivered to twisted limbs relief, and that some, weak in the chest, breathed afterwards with strength, if they lay near the edge and covered themselves only to the neck. Attendants would hold them, for the sulphurous smell soon sickened in its own right.

The deeper waters could not be touched. The foreign commander, complacent, stared after the halfwit. The halfwit whimpered, but held himself. Skin began to float to the surface from his body.

“Why!” Bani’s father blurted. No one spoke. Only the Kale Kale understood him. “Why! Why!”

The halfwit gave a cry, and vanished.

“But the god!” Bani’s father shouted. Rathinihama seemed to wake.

“This is a poor thing you have done,” he said to the interpreter. “Why should you? You surely know…”

“A fit, demala.” The man pointed to his temple. “No, true.” He hadn’t words for what he wanted to convey, and showed them in pantomime. The fellow, a demala, or afflicted with the condition of demala, had been meant only to put the rock aside.

“He killed himself!” Bani’s father felt still incredulous and fearful.

“Yes, yes. Demala. The rock was yours. You will choose other you like.” The interpreter turned, to speak to the commander. The commander rode closer to the wagon, and from the height of the saddle, studied the rocks in its bed.

He seemed to say no. He gestured widely, then jabbed a finger at the tunnel.

The interpreter shrugged. He spoke in a low, cunning way. The commander backed his steed then, and shouted. His soldiers withdrew; the workers clustered, with every appearance of nervousness, at the tunnel mouth.

“We have digging. But you are rich. I been to say, you know me…” He lapsed again, at this unsatisfying pass, and returned to pantomime. The round, light shells of these stones might or might not conceal green crystals inside. Only breaking them would give proof. “Rich and beauty,” the man said. “What the emperor will pay, huh?”

“We can’t,” Bani’s father said. “Lotoq…”

It was an error, born of rising panic, but Rathinihama gained from it one spot of certain ground—that Lotoq’s name was not to be spoken. Bani himself, in this telling, gives his opinion that the green had aroused what a coveted thing will, in the heart of the elder. With blame to cast, he had excuse for removing the stones. Otherwise, the act of defiling the god’s stronghold would forbid it. But Rathinihama said, to a Kale Kale trader who outranked Bani’s father, “The harm has been done. We must take these stones and break them, and have the priests’ reading, to know how the god would have us appease him.”










In the village, constructed (as mentioned) on two sides of a deep ravine, Bani’s father, and other cloths weavers and dyers were housed near the stream. The potters, too, needing water in their work, lived low, opposite the clothmakers’ bank. The stone carvers were here, for their heavy craft needed its materials loaded and unloaded from rafts.

Above were the stitcheries, where garments and draperies were made, and the spinning wheels and knitteries. On a level at the height of the road, foodstuffs were vended; in the highest lofts were the fine arts of tile painting and jewelry making.

Three master cutters were summoned to the meetinghouse and offered the crystals unlocked from three of the stones. The others had crumbled under the hammer. Six halves of differing quality lay arrayed on the carpet. Allel, senior of the masters, picked as his eye discerned, not the largest of crystals, but the most varied of hue. One stone cup held yellow with the green; the other, violet red.

Takel’kale chose for herself the longest and most translucent of the crystals. Mafi took what remained. And each resolved to surpass the others, to learn these crystals, splitting the lesser of them this way and that; then to design glorious temptation for the Emperor and his court. So enamored were the elders of this hope, of wealth beyond all knowing, that celebration and feasting followed, igniting spirits from the heights of the village to its depths, where even Bani’s father gave a pig to the spit, telling Bani all sacrifice would be twice returned in the coming time of plenty.

The sickness seemed, in light of so much downing of wine and rich food, an untroubling thing, an inconvenience to the jewelers. They worked with the weight of the village’s expectations, all their people’s receipt of scorn and abuse by the great of the city…

At the hands of these masters, all to be redeemed. And each, secretive, kept cloistered in the workshop, eating less and less for the pains in their stomachs, yet Allel, Takel’kale, and Mafi found in isolation their separate reasons to dismiss the malaise, to count themselves better on this day than on the day before.

Takel’kale worked feverishly (Bani’s term, and I cannot say if his humor was dark), to embed her art into ring and bracelet metals, which must be purchased from the city guilds, for the Kale Kale were allowed no forges. She woke on her mat, ten days from first touching the godstones, in a terrible itch and sweat, and when she went to the roof of the house below, her own terrace perch, she saw her pots of herbs green in the rain that day falling, and saw the veins of her hands and arms spidering, broken under the skin, the skin blotched purple.

Her painful scratching, which yet she could not stop herself doing, had opened these injured spots; they wept and bled. She scratched on, and when the raw wounds flowed, fell to her side. Under her ribcage, the ache was intense. Rain fell, cooling her. Alas, rain enough fell to show Takel-kale her own face, in the mirror of a puddle.











(more to come)



%d bloggers like this: